Balance ton Quoi • English version


Expose Your What 

English version :

They all talk like animals
Of all the girls they talk badly
2018 I don’t know what you need
But I’m more than an animal
I saw that rap is trendy
And has more success when it’s dirty
Well, we should maybe break the codes
A girl that open it up would be normal

Expose your what
Even if you speak badly about girls,
I know that deep down, you’ve understood
Throw your what
Maybe someday it will change
Expose your what

So let me sing to you
Go f*** yourself
Yeah, I won’t be on the radio
Because my words are not very beautiful

People implicitly tell me :
“For a beautiful girl, you’re not so stupid
For a funny girl, you’re not so ugly
Your parents and your brother, it helps”
Oh, you’re talking about me ?
What’s your problem ?
I’ve written for you one of my most beautiful poem

Let me sing to you
Go f*** yourself
Yeah, I’ll be polite for the TV
But go f*** yourself

Expose your what
Throw your what
Expose you what

One day it will maybe change
There’s no respect in the street
You know exactly when you go too far
Expose your what
Expose your what

So let me sing to you
To go f*** yourself
Yeah, I won’t be on the radio
Because my words aren’t so beautiful
Let me sing to you
To go f*** yourself
Yeah, I’ll be polite for the TV
But go f*** yourself

Expose your what
Throw your what
Expose your what

Even if you talk badly about girls
I know that deep down, you’ve understood
Expose your what
Maybe someday it will change
Expose your what



Balance Ton Quoi

Version française :

Ils parlent tous comme des animaux
De toutes les chattes ça parle mal
2018 j’sais pas c’qui t’faut
Mais je suis plus qu’un animal
J’ai vu qu’le rap est à la mode
Et qu’il marche mieux quand il est sale
Bah faudrait p’t’être casser les codes
Une fille qui l’ouvre, ça serait normal

Balance ton quoi
Même si tu parles mal des filles, je sais qu’au fond t’as compris
Balance ton quoi, un jour peut-être ça changera
Balance ton quoi

Donc laisse-moi te chanter
D’aller te faire en~humhumhum
Ouais j’passerai pas à la radio
Parce que mes mots sont pas très beaux

Les gens me disent à demi-mot
Pour une fille belle t’es pas si bête
Pour une fille drôle t’es pas si laide
Tes parents et ton frère ça aide
Oh, tu parles de moi
C’est quoi ton problème ?
J’ai écrit rien qu’pour toi le plus beau des poèmes

Laisse-moi te chanter
D’aller te faire en~humhumhum
Ouais j’s’rai polie pour la télé
Mais va te faire en~

Balance ton quoi
Balance ton quoi
Balance ton quoi

Un jour peut-être ça changera
Y’a plus d’respect dans la rue
Tu sais très bien quand t’abuses
Balance ton quoi
Balance ton quoi

Laisse-moi te chanter
D’aller te faire en~humhumhum
Ouais j’passerai pas à la radio
Parce que mes mots sont pas très beaux
Laisse-moi te chanter
D’aller te faire en~humhumhum
Ouais j’s’rai polie pour la télé
Mais va te faire en~humhumhum

Balance ton quoi
Balance ton quoi
Balance ton quoi

Même si tu parles mal des filles, je sais qu’au fond t’as compris
Balance ton quoi, un jour peut-être ça changera
Balance ton quoi




Awanami Note :

Angèle refers to the movement of testimonies against sexual harassment widely disseminated on social networks.
"Balance ton Porc" (Me too), appeared in autumn 2017 following serious accusations of rape and sexual assault against the famous film producer Harvey Weinstein.
This movement has made it possible for women everywhere to speak out about the sexual assaults they faced alone and in silence.
In this song, Angèle speaks directly to men who participate in street harassment, the trivialization of misogyny and the degradation of the image of women in France.
Reference is also made to the homonymous slang word "Kwah", which means "cul"(ass) in French.





Crédit photos : Charlotte Abramow et capture YouTube 
Paroles de Angèle Van Laeken, Veence Hanao
Musique de Angèle Van Laeken
© Warner Chappell Music France, Angèle VL, Veence Hanao - 2018